Я вернулся в этот город, где я жил два года назад, где я поступил в первый класс Доброе утро, Саку. Хорошо спал? Не распаковала еще лопаточку
Ох, что случилось? Твое лицо выглядит как раздавленный таракан. Таракан?! Мама - Кахору (41) Городской вид, сельский вид, такой вид вы найдете в любом месте. Ты снова заснул, читая очередную книгу, не так ли?
Стр. 2 Ояги Саку, Это то, что люди говорят своим сыновьям? Но… Средняя школа, первый год с этой весны.
Ты начинаешь жить своей школьной жизнью на старом месте, из – за перевода отца. Ты знаешь& Хорошо, хорошо. Я благодарен за это.
Ээээ? Тогда ты должен попробовать выглядеть более счастливым. Маме одиноко, понимаешь?
Тогда почему вы выбрали этот город?
ААААААА! Пфф...
Кааак?! Ты уже завязал свой галстук?! Что?! Что насчет надежд мамы? Что насчет мечты мамы?! Она всегда мечтала завязать сыну галстук. Мне все равно!
Саку – чан делает все так решительно... Маме одиноко… Сакусака? Дуется Этот звук похож на твое имя. Хлоп Ладно. Ну, я уже ухожу. Примечание: Мать Саку говорит Сакусака для решительности. Они оба звучат как имя Саку.
Чтооо?! Стой! Фотография! Саку – чан такой нечувствительный! Прекратите жаловаться на каждую вещь! Ты сделала достаточно фотографий во время церемонии открытия!
И контрольный вопрос от меня
Какие из этих знаков написаны правильно, а какие нет? (разделить на две части - правильно, неправильно) ? ?? ??? ! !! !!! . .. ... !? ?! ...! ...!! ...? ...?? !.. ?.. ?!... !?...
Свои работы выкладывать под спойлер.
Сообщение отредактировал Smak - Суббота, 14.05.2011, 13:17
[ Поступив в первый класс, я вернулся в городок, где жил пару лет назад.] Доброе утро, Саку. Выспался? Лопаточку ещё не достала.
Ох, что случилось? Ты похож на раздавленного таракана. Таракана?! [Мама - Кахору (41)] [Здесь смесь города и деревни вы найдёте во всём.] Ведь ты опять заснул, читая книгу? ____________________________________________________________ Стр. 2 [Ояги Саку,] Разве сыновьям говорят такое? Но… [Старшая школа, первый год.]
Ты подолжаешь учёбу на старом месте из – за перевода отца. Ты знаешь? Хорошо, хорошо. Я благодарен.
Ээээ? Тогда постарайся выглядеть более счастливым. Понимаешь маме одиноко?
Почему же вы выбрали этот городишко?
ААААААА! Пфф...
Кааак?! Ты уже завязал свой галстук?! Что?! А надежды мамочки? Её мечты?! Она всегда мечтала завязать сыну галстук. Мне все равно!
Саку – чан очень решителен... Маме одиноко… Сакусака? *Дуется* Звучит как твое имя. *Хлоп* Ладно. Ну, я пошёл. Примечание: Мать Саку говорит: "Сакусака",- вместо решительности. Они созвучны.
Чтооо?! Стой! Фотография! Саку – чан жесток! Хватит вечно ныть! Ты сделала достаточно фотографий на церемонии открытия!
В чем именно проявляется кривизна? Продвинутый - в смысле, современный город. Местами - в значении "кое-где". По-моему все предельно ясно. И тут явно не "городской вид, сельский вид"... >.<
я уже не помню че мне там не понра.
Quote (Ms_Vanity)
А главной характеристикой фразы должно быть то, что ее можно "прочесть на одном дыхании"?
вас читают люди, если человек временами читая мангу будет зависать на фразах то он устанет от такой манги.
Quote (Ms_Vanity)
Сколько ни перечитываю, не могу понять, что тут криво. По мне так вполне часто употребимая фраза =_=
тоже не помню че за фраза.
Quote (Cheshire)
Смак, а как кстати можно эту фразу заменить, чтобы не было криво? Самой интересно))
модулируйте фразы, в конце концов можно просто написать - прекрати ныть. ну это самый простой вариант, ведь работа корректора это не только править ошибки, это еще умение красиво и читабельно строить фразы.
Англицизм
Quote (Tokurin_Kiyomitsu)
Ты снова уснул с книгой в руках, да?
Quote (Tokurin_Kiyomitsu)
Ээээ? Тогда попробуй выглядеть более счастливым.
Quote (Tokurin_Kiyomitsu)
Ладно, ладно. Я сейчас ухожу.
Quote (Tokurin_Kiyomitsu)
(Прекрати жаловаться на каждую вещь!)
в целом тест норм, главное проработать эти моменты и стараться не писать их. поздравляю ^^
Quote (Aki)
Поступив в первый класс, я вернулся в городок, где жил пару лет назад.]
имхо полностью иной смысл фразы. он не поступив в первый класс вернулся, он вернулся в тот город где уже учился раньше в первом классе.
Quote (Aki)
[Здесь смесь города и деревни вы найдёте во всём.]
блин ну можно же было красиво написать это.. смесь... словно смешали краски и получилась каша.
Англицизм.
Quote (Aki)
Ведь ты опять заснул, читая книгу?
Quote (Aki)
Ээээ? Тогда постарайся выглядеть более счастливым. Понимаешь маме одиноко?
тест не прошли. на все могу закрыть глаза но только не на измененные по смыслу фразы.
в целом тест норм, главное проработать эти моменты и стараться не писать их. поздравляю ^^
Знаю-знаю, эти моменты я обычно прорабатываю более тщательно, просто я на работе была и как-такового времени толком не было. Так я принята? А я ненавижу сочувствие и жалость. Я хочу понимания. Даже если я до боли другая. Проклятая, презираемая, шокирующая, извращенная. И первая в очереди на сожжение на костре.
Сообщение отредактировал Tokurin_Kiyomitsu - Суббота, 02.07.2011, 13:17
Благодарю. Эм... А дальше куда? А я ненавижу сочувствие и жалость. Я хочу понимания. Даже если я до боли другая. Проклятая, презираемая, шокирующая, извращенная. И первая в очереди на сожжение на костре.
[Я снова вернулся в город, в котором жил два года после своего поступления в первый класс.] Доброе утро, Саку. Как спалось? (Еще не распаковала лопатку.)
Ох, что случилось? У тебя лицо как у раздавленного таракана. (Таракана?!) [Мама - Кахору (41)] [Отчасти город, отчасти село - словом, такой пейзаж везде можно найти.] Снова заснул, пока читал, да? __________________________________________________________________________
Стр. 2 [Оояги Саку] Разве такое люди говорят своим сыновьям? Но… [поступил в первый класс старшей школы этой весной.]
Из-за перевода отца ты снова будешь учиться на старом месте, правда уже как старшеклассник. (Понимаешь?) Хорошо, хорошо. Я благодарен за это. Ээээ? Тогда постарайся выглядеть довольнее. (Маме же одиноко, понимаешь?)
Почему тогда вы выбрали этот город?
ААААААА! Пфф...
Как?! Ты уже завязал свой галстук?! Что?! А как же мамины надежды? Как же мамина мечта?! (Она всегда мечтала завязать сыну галстук.) Мне все равно!
Саку–чан всегда все делает так решительно... Маме одиноко… (Сакусака?) *Дуется* (Звучит, как твое имя.) *Хлоп* Ладно, ладно. Ну, я пошел. Примечание: Мать Саку говорит Сакусака для решительности. Они оба звучат как имя Саку.
Чтооо?! Стой! Фотография! (Саку–чан такой бесчувственный!) (Хватит вечно жаловаться!) Ты и так сделала достаточно фотографий на церемонии открытия!
Правильные: ? ??? ! !!! . ... ?! !.. ?.. Неправильные: ?? !! .. !? ...! ...!! ...? ...?? ?!... !?... Вообще в пунктуации ??? и !!! не употребляют, но, делая скидку на то, что здесь переводят мангу со множеством эмоций, то позволить можно)
Сообщение отредактировал Snelf - Суббота, 16.07.2011, 00:53
[Я вернулся в город, где прожил два года с момента поступления в начальную школу.] Доброе утро, Саку. Выспался? *Еще не распаковала лопаточку.*
Ох, что случилось? У тебя лицо как у раздавленного таракана. Таракана?! [Мама - Кахору (41)] Городской вид, сельский вид - такой пейзаж найдете где угодно. Ты снова уснул за чтением?
Стр. 2 [Ояги Саку,] Разве такое обычно говорят своим сыновьям? Но… [Весна, первый год обучения в старшей школе.]
В результате перевода отца ты сможешь наслаждаться школьной жизнью на прежнем месте. (Ты знаешь?..) Да, да. Чрезмерно благодарен.
Ээээ? Тогда ты должен выглядеть счастливее. Ты понимаешь, что маме одиноко?
Тогда почему ты выбрала этот город?
ААААААА! Пфф...
Кааак?! Ты уже завязал свой галстук?! Что?! Как же мамины надежды?! Как же мамина мечта?! (Она всегда мечтала завязать сыну галстук.) Мне все равно!
Саку – тян делает все так решительно... Маме одиноко... (Сакусака?) *Дуется* (Звучит, как твое имя.) *Хлоп* Ладно. Я пошел. Примечание: Мать Саку говорит «Сакусака», имея ввиду «решительность». Слова созвучны.
Чтооо?! Стой! Фотография! Саку – тян такой бесчувственный! Прекратите на все жаловаться! Ты сделала достаточно фотографий во время церемонии открытия!
Абсолютно не согласна. Разъясни пожалуйста, что в твоем понимании означает слово англицизм. Согласно установленному термину, англицизма там нет. И вообще - как еще можно перевести данную фразу? Неужели предоставленный перевод не будет понят читателями и все узрят в нем англицизм? Что то не верится)
Quote (YamiYume) Как же мамины надежды?! Как же мамина мечта?!
стилистика
Моя твоя нипонимать ._. Чего здесь со стилистикой не так? Объясни, в чем ошибка, будь добра)
Quote
Тест пройден, вообще понравилось как человек модулирует фразы, не тупо по шаблону, а что-то свое пишет
Спасибо, я польщен))
Quote
Абсолютно не согласна. Разъясни пожалуйста, что в твоем понимании означает слово англицизм.
англицизм-оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка. Убери "Да" в конце-не будет англицизма) Только америкосы втюхивают в конец "Так ведь", "Не так ли" и тп в вопрос.предл.)
Сообщение отредактировал YamiYume - Вторник, 19.07.2011, 03:52
и в русском языке полно подобных предложений, особенно с уточнением "да?" на конце) так что совсем не знаю как можно это считать за ошибку, особенно если мы переводим неформальный разговор между мамой и сыном) ну в общем разобрались) спасибо за пояснения всем ^^
Абсолютно не согласна. Разъясни пожалуйста, что в твоем понимании означает слово англицизм. Согласно установленному термину, англицизма там нет. И вообще - как еще можно перевести данную фразу? Неужели предоставленный перевод не будет понят читателями и все узрят в нем англицизм? Что то не верится)
тебе уже ями ответил.
Quote (YamiYume)
Моя твоя нипонимать ._. Чего здесь со стилистикой не так? Объясни, в чем ошибка, будь добра)
фраза должна быть лаконичной, красивой, а в тех двух моментах они чуток кривоваты.
Quote (YamiYume)
англицизм-оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка. Убери "Да" в конце-не будет англицизма) Только америкосы втюхивают в конец "Так ведь", "Не так ли" и тп в вопрос.предл.)
америкосы не тока это втюхивают, но и кучу всякого разного гавнища, инглиш отличается от русского тем что он очень уточнительный, именно в этот момент, прямо сейчас, идут пешком, сделать вот так или что-то в этом роде... ну и тд.
Quote (Snelf)
и в русском языке полно подобных предложений, особенно с уточнением "да?" на конце) так что совсем не знаю как можно это считать за ошибку, особенно если мы переводим неформальный разговор между мамой и сыном) ну в общем разобрались) спасибо за пояснения всем ^^
простите если у человека разговорный язык засорен словами-сорняками, то это не значит что и писать тоже так надо. вы вообще читали анлейт когда корректировали? изначально предложение утвердительное, но с "ДА" в конце оно стало вопросительным. зачем маме искать подтверждения ее слов у сына если она уже сделала констатацию факта?? где логика???
Я вернулся в город, в котором жил два года назад и поступил в первый класс. Доброе утречко Саку. Как спалось? *Лапаточка еще не распакована*
Боже, что случилось? Твое лицо выглядит как раздавленный таракан. Таракан?! Мама-Кахору (41) Городской вид,сельский-такой пейзаж вы найдете в любом месте. Ты вновь заснул,читав книгу,не так ли? _______________________________________________________________________________ Стр.2 Ояги Саку, Разве это то, что родители говорят своим сыновьям? Но... этой весной-первый год средней школы.
Из-за перевода отца,ты начнешь свою школьную жизнь на старом месте. (Ты знаешь?) Да, да. Я благодарен за это.
Ээээ? Тогда попробуй выглядеть счастливее. (Маме одиноко, понимаешь?)
Тогда почему вы выбрали именно этот город?
ААААААА! *Пфф...*
Как?! Ты уже завязал свой галстук?! Что?! А как же мамины надежды? Как же мамины мечты?! (Она всегда мечтала завязать галстук сыну.) Да мне все равно!
Саку – чан всегда делает все самостоятельно... Маме одиноко… (Сакусака? ) *Дуется* (Этот звук подобен твоему имени) *Хлоп* Да,да. Все я ушел. Примечание: Мать Саку говорит "Сакусака",для решительности. Они оба звучат как имя Саку
Чтооо?! Стой! Фотография! (Саку – чан такой бессердечный!) (Прекрати жаловаться на каждую мелочь!) Ты сделала достаточно фотографий во время церемонии открытия!
я чет не совсем поняла почему слова не разделены О_О пробелом, ибо с вашего текста же тайпер берет текст в тайп. он не перепечатывает он копирует, а следовательно и в тайпе слова будут все в одну кучу )
Quote (Юки_chan)
Да,да.
Quote (Юки_chan)
Саку.Как
Quote (Юки_chan)
Да,да.Все
тут вообще ошибка. (буду думать - опечатка)
Quote (Юки_chan)
Из за перевода
кривые фразы.
Quote (Юки_chan)
А как насчет маминых надежд? Как насчет маминой мечты?!
Quote (Юки_chan)
Тогда попробуй выглядеть более жизнерадостным.
тест пройден, поздравляю, впредь слова разделяйте пробелом ) и за ошибками повнимательнее.
Точняк куда я пробелы все дела.....впредь буду внимательнее, постарайся выглядеть чуточку счастливее?-наверно так звучит немного лучше))) Спасибо что приняли а теперь че мне делать?куда идти?