ГЛАВНАЯ ·
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 5 из 6«123456»
Модератор форума: Gal4onok, Smak 
Форум » Вливание в Клан » Переводчик с английского » Тест для переводчиков
Тест для переводчиков
KaChiДата: Вторник, 31.05.2011, 19:16 | Сообщение # 1
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline


оформляем по РУКОВОДСТВУ


Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
KaChiДата: Суббота, 03.09.2011, 18:07 | Сообщение # 81
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline
Misyki, принята. НО будь оч внимательна... жду твой скайп в личку!

Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
MisykiДата: Суббота, 03.09.2011, 18:13 | Сообщение # 82
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо,что приняли. beards_001
У меня нету скайпа,можно id вконтакте? beards_002


Сообщение отредактировал Misyki - Суббота, 03.09.2011, 18:15
 
KaChiДата: Суббота, 03.09.2011, 19:44 | Сообщение # 83
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline
Misyki, у меня контакт не работает... и скайп тебе все равно надо завести.. у нас в нём вся команда торчит

Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
MisykiДата: Суббота, 03.09.2011, 22:26 | Сообщение # 84
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
KaChi,я сегодня завела специально,вот логин:grannybetman.
 
KaChiДата: Воскресенье, 04.09.2011, 14:18 | Сообщение # 85
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline
Misyki, молодца) *потопала стучаться в скайп*

Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
aNteNkaДата: Вторник, 06.09.2011, 17:28 | Сообщение # 86
Бывалый
Группа: Додзиманы
Сообщений: 12
Репутация: 2
Статус: Offline
я переводила впервые так что не уверено что всё правильно... если много ошибок я сразу переделаю ) beards_012



Бытует мнение, что в одних людях живет Бог, в других Дьявол, а в третьих, к сожалению, живут только глисты.

Сообщение отредактировал aNteNka - Вторник, 06.09.2011, 18:24
 
Gal4onokДата: Вторник, 06.09.2011, 17:38 | Сообщение # 87
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 387
Репутация: 31
Статус: Offline
aNteNka, чтож мне все понравилось кроме арендатора. Тест пройден beards_003

Найти смысл жизни — это счастье, найти счастье в жизни — это смысл.
 
KaChiДата: Вторник, 06.09.2011, 17:40 | Сообщение # 88
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline
aNteNka, кидай мне свой скайп в личку

Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
SmakДата: Среда, 07.09.2011, 12:02 | Сообщение # 89
Шизень
Группа: Местные
Сообщений: 108
Репутация: 18
Статус: Offline
aNteNka, вы не перевели одну фразу на первом скане.
 
CheshireДата: Среда, 07.09.2011, 17:05 | Сообщение # 90
Чувачок
Группа: Додзиманы
Сообщений: 399
Репутация: 22
Статус: Offline
Smak, поздняк метаться

 
beettle_juiceДата: Среда, 21.09.2011, 17:48 | Сообщение # 91
Бывалый
Группа: Местные
Сообщений: 8
Репутация: 3
Статус: Offline


Сообщение отредактировал Gal4onok - Среда, 21.09.2011, 17:50
 
Gal4onokДата: Среда, 21.09.2011, 17:52 | Сообщение # 92
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 387
Репутация: 31
Статус: Offline
beettle_juice, чтож на мой взгляд перевод хороший, тест пройден beards_003

Найти смысл жизни — это счастье, найти счастье в жизни — это смысл.
 
gretta-chanДата: Понедельник, 10.10.2011, 20:50 | Сообщение # 93
Бывалый
Группа: Додзиманы
Сообщений: 11
Репутация: 4
Статус: Offline
Доступно только для пользователей



Сообщение отредактировал gretta-chan - Понедельник, 10.10.2011, 21:58
 
kahokoДата: Понедельник, 10.10.2011, 21:08 | Сообщение # 94
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
Quote (gretta-chan)
Я видел нескончаемые битвы между вами, датчане, с силами Англии!

подумайте ещё раз, может, найдёте ошибку)
Quote (gretta-chan)
Даже Свейн, король демонов, оценит его, как наследника!

неточность в переводе
Quote (gretta-chan)
...Это времена, когда даже овца, не надев овечью шкуру, не может спокойно пастись.

ой ли?) внимательнее


в целом мне перевод понравился, подумайте над этими моментами и по возможности исправьте, пожалуйста) чуть позже вам сообщат окончательный вердикт, но думаю, вас примут)) beards_011
оформление правильное и грамотность радует)) за это от меня большой +




Сообщение отредактировал kahoko - Понедельник, 10.10.2011, 21:10
 
gretta-chanДата: Понедельник, 10.10.2011, 21:58 | Сообщение # 95
Бывалый
Группа: Додзиманы
Сообщений: 11
Репутация: 4
Статус: Offline
Столько всего неправильного?! beards_006 А я так старалась. х3
Омномном, сколько ни смотрю, не вижу ошибок в "Я видел нескончаемые битвы между вами, датчане, с силами Англии!" х3 Но попробовала переформулировать более грамотно.
Я так понимаю, в "Даже Свейн, король демонов, оценит его, как наследника!" ошибки могут быть только в последних словах о.о В этом Свейне я вообще запуталась Q_Q Но исправила.
Тааак~ Более внимательно рассмотрела текст. Исправила.
Спасибо, что уделили время моей работе. И спасибо за плюсик, русский я знаю на отлично ^ ^ Буду надеяться, что меня возьмут переводчиком, и ждать окончательного результата о3о


 
kahokoДата: Понедельник, 10.10.2011, 23:25 | Сообщение # 96
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
Quote (gretta-chan)
"Я видел нескончаемые битвы между вами, датчане, с силами Англии!"

меня смущает сочетание "между вами... с силами Англии"
Quote (gretta-chan)
Даже Свейн, король демонов, несомненно признает в нем наследника!

так лучше
Quote (gretta-chan)
..Наступили времена, когда даже овца не может пастись, не примерив на себе шкуру волка.
правильно=)
Quote (gretta-chan)
на себе



ждём-с)




Сообщение отредактировал kahoko - Вторник, 11.10.2011, 01:59
 
Gal4onokДата: Среда, 12.10.2011, 19:47 | Сообщение # 97
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 387
Репутация: 31
Статус: Offline
Ну лично мне перевод понравился, на мой взгляд тест пройден beards_003

Найти смысл жизни — это счастье, найти счастье в жизни — это смысл.

Сообщение отредактировал Gal4onok - Среда, 12.10.2011, 19:47
 
kahokoДата: Среда, 12.10.2011, 20:34 | Сообщение # 98
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
Gal4onok,
спасибо beards_016




Сообщение отредактировал kahoko - Среда, 12.10.2011, 20:34
 
gretta-chanДата: Среда, 12.10.2011, 21:25 | Сообщение # 99
Бывалый
Группа: Додзиманы
Сообщений: 11
Репутация: 4
Статус: Offline
kahoko, Gal4onok,
я так рада, большое спасибо вам


 
kahokoДата: Среда, 12.10.2011, 21:29 | Сообщение # 100
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
gretta-chan,
давай скайп в личку




Сообщение отредактировал kahoko - Среда, 12.10.2011, 21:31
 
Форум » Вливание в Клан » Переводчик с английского » Тест для переводчиков
Страница 5 из 6«123456»
Поиск:

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz