ГЛАВНАЯ ·
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Модератор форума: Gal4onok, Smak  
Форум » Вливание в Клан » Переводчик с английского » Тест для переводчиков
Тест для переводчиков
KaChiДата: Вторник, 31.05.2011, 19:16 | Сообщение # 1
Террорюга
Группа: Босс
Сообщений: 1350
Репутация: 46
Статус: Offline


оформляем по РУКОВОДСТВУ


Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
 
Ne_KiskaДата: Четверг, 13.10.2011, 19:04 | Сообщение # 101
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 2
Статус: Offline

Вот лично мой перевод надеюсь меня примут в команду beards_012


Сообщение отредактировал Ne_Kiska - Четверг, 13.10.2011, 23:19
 
Gal4onokДата: Четверг, 13.10.2011, 19:16 | Сообщение # 102
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 387
Репутация: 31
Статус: Offline
Quote
поиграть вместе на некоторое время для того, чтобы подготовить землю для моих планов.

Как-то криво, попытайся перефразировать.
Quote
Но если они надумают сражаться, многие из нас могут погибнуть от из стрел уже сейчас.

Не в том времени перевела.
Quote
Бывали времена, когда овцы не могли пастись, не надевая шкуры волков

Та же ошибка, не то время.
Quote
Я им сожалею.

Криво, попытайся перефразировать.


Найти смысл жизни — это счастье, найти счастье в жизни — это смысл.
 
Ne_KiskaДата: Четверг, 13.10.2011, 23:20 | Сообщение # 103
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 2
Статус: Offline
Я попыталась перефразировать надеюсь уже лучше beards_012
 
kahokoДата: Пятница, 14.10.2011, 00:30 | Сообщение # 104
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
Ne_Kiska, не исправляйте, пожалуйста, в проверенном тесте) выносите исправления отдельным сообщением)

Quote (Ne_Kiska)
Женщина с каре:


это мужчина
Quote (Ne_Kiska)
Бывали времена, когда овцам нужна была шкура волков чтобы выжить...

время не то beards_011
Quote (Ne_Kiska)
Но если они надумают сражаться, многие из нас могут погибнуть от из стрел уже сейчас.

и опять время...
/в школе уже проходили Subjunctive Мood? или нет? /




Сообщение отредактировал kahoko - Пятница, 14.10.2011, 00:42
 
Ne_KiskaДата: Пятница, 14.10.2011, 13:52 | Сообщение # 105
Бывалый
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 2
Статус: Offline
Quote (kahoko)
/в школе уже проходили Subjunctive Мood? или нет? /
пока еще не проходили
 
kahokoДата: Пятница, 14.10.2011, 16:28 | Сообщение # 106
Чувачок
Группа: Местные
Сообщений: 401
Репутация: 18
Статус: Offline
Ne_Kiska,
жаль... тогда ты просто не можешь знать правильного перевода этого предложения...
прости, но тест ты пока что не прошла. подтяни времена и мы тебя с удовольствием примем) beards_003




Сообщение отредактировал kahoko - Пятница, 14.10.2011, 21:34
 
Форум » Вливание в Клан » Переводчик с английского » Тест для переводчиков
  • Страница 6 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Поиск:

Бесплатный конструктор сайтов - uCoz